我的溪流攝影狂想曲 - 找到一條溪從頭拍到尾 - 赤塗窟溪
  • Front Cover
  • page 001 楔子
  • page 002 序章
  • page 003目錄
  • page 004 第一回-未知溪流的誘惑
    • page 005 2007-09-16
    • page 006 2007-10-21
    • page 007 2007-10-21
    • page 008 2007-10-21
    • page 009 2007-10-21
    • page 010 2007-11-17
    • page 011 2007-11-17
    • page 012 2007-12-01
    • page 013 2007-12-01
    • page 014 2007-12-01
    • page 015 2007-12-02
    • page 016 2007-12-02
    • page 017 2007-12-09
    • page 018 2007-12-11
    • page 019 2007-12-11
    • page 020 2007-12-11
    • page 021 2007-12-11
    • page 022 2008-01-01
    • page 023 2008-01-06
    • page 024 2008-01-06
    • page 025 2008-01-12
    • page 026 2008-01-12
    • page 027 2008-01-20
    • page 028 2008-01-20
    • page 029 2008-01-20
    • page 030 2008-01-20
    • page 031 2008-01-20
    • page 032 2008-01-20
    • page 033 2008-03-02
    • page 034 2008-03-02
    • page 035 2008-03-29
    • page 036 2008-10-04
    • page 037 2008-10-04
    • page 038 2008-10-04
    • page 039 2008-10-04
    • page 040 2008-10-04
    • page 041 2008-10-04
    • page 042 2008-10-05
    • page 043 2008-10-05
    • page 044 2008-10-05
    • page 045 2008-10-05
    • page 046 2008-10-05
    • page 047 2008-10-05
  • page 048 第二回-來自秘境的呼喚
    • page 049
    • page 050
    • page 051
    • page 052
    • page 053
    • page 054
    • page 055
    • page 056
    • page 057
    • page 058
    • page 059
    • page 060
    • page 061
    • page 062
    • page 063
    • page 064
    • page 065
    • page 066
    • page 067
    • page 068
    • page 069
    • page 070
    • page 071
    • page 072
    • page 073
    • page 074
    • page 075
    • page 076
    • page 077
    • page 078
    • page 079
    • page 080
    • page 081
    • page 082
    • page 083
    • page 084
    • page 085
    • page 086
    • page 087
    • page 088
    • page 089
    • page 090
    • page 091
    • page 092
    • page 093
    • page 094
    • page 095
    • page 096
    • page 097
    • page 098
    • page 099
    • page 100
    • page 101
    • page 102
    • page 103
    • page 104
    • page 105
    • page 106
    • page 107
    • page 108
    • page 109
  • page 110 第三回-提早報到的舊傷
    • page 111
    • page 112
    • page 113
    • page 114
    • page 115
    • page 116
    • page 117
    • page 118
    • page 119
    • page 120
    • page 121
    • page 122
    • page 123
    • page 124
  • page 125 第四回-走在幻夢中的我
    • page 126
    • page 127
    • page 128
    • page 129
    • page 130
    • page 131
    • page 132
    • page 133
    • page 134
    • page 135
    • page 136
    • page 137
    • page 138
    • page 139
    • page 140
    • page 141
    • page 142
    • page 143
    • page 144
    • page 145
    • page 146
    • page 147
    • page 148
    • page 149
    • page 150
    • page 151
    • page 152
    • page 153
    • page 154
    • page 155
    • page 156
    • page 157
    • page 158
    • page 159
    • page 160
    • page 161
    • page 162
    • page 163
    • page 164
    • page 165
    • page 166
    • page 167
    • page 168
    • page 169
    • page 170
    • page 171
    • page 172
    • page 173
    • page 174
    • page 175
    • page 176
    • page 177
    • page 178
    • page 179
    • page 180
    • page 181
    • page 182
    • page 183
    • page 184
    • page 185
    • page 186
    • page 187
    • page 188
    • page 189
    • page 190
    • page 191
    • page 192
    • page 193
    • page 194
    • page 195
    • page 196
    • page 197
    • page 198
    • page 199
    • page 200
    • page 201
    • page 202
    • page 203
    • page 204
    • page 205
    • page 206
    • page 207
    • page 208
    • page 209
    • page 210
    • page 211
    • page 212
    • page 213
    • page 214
    • page 215
    • page 216
    • page 217
    • page 218
    • page 219
    • page 220
    • page 221
    • page 222
    • page 223
    • page 224
    • page 225
    • page 226
    • page 227
    • page 228
    • page 229
    • page 230
    • page 231
    • page 232
    • page 233
    • page 234
    • page 235
    • page 236
    • page 237
    • page 238
    • page 239
    • page 240
    • page 241
    • page 242
    • page 243
    • page 244
    • page 245
    • page 246
    • page 247
    • page 248
    • page 249
    • page 250
    • page 251
    • page 252
    • page 253
    • page 254
    • page 255
    • page 256
    • page 257
    • page 258
    • page 259
    • page 260
    • page 261
    • page 262
    • page 263
    • page 264
    • page 265
    • page 266
    • page 267
    • page 268
    • page 269
    • page 270
    • page 271
    • page 272
    • page 273
    • page 274
    • page 275
    • page 276
    • page 277
    • page 278
    • page 279
    • page 280
    • page 281
    • page 282
    • page 283
    • page 284
    • page 285
    • page 286
    • page 287
    • page 288
    • page 289
    • page 290
    • page 291
    • page 292
    • page 293
    • page 294
    • page 295
    • page 296
    • page 297
    • page 298
  • page 299 最終回-我與溪神的約定
    • page 300
    • page 301
    • page 302
    • page 303
    • page 304
    • page 305
    • page 306
    • page 307
    • page 308
  • page 309 尾聲
  • page 310 後記
  • page-311 使用裝備
由 GitBook 提供支持
在本页

这有帮助吗?

  1. page 125 第四回-走在幻夢中的我

page 262

上一页page 261下一页page 263

最后更新于4年前

这有帮助吗?

  • 攝影日期:2013-04-07

  • 光圈、快門:ƒ/13.0 1s

  • 相機、鏡頭:Nikon D90+Tokina 12-24

山上有一層灰灰霧霧的粒子飄浮在晴空下,越遠的地方越是迷濛。溪裡頭,我找到一個滿意的視角,快門調一秒,曝出理想的水絲,但是樹葉上的反光太刺眼了,就像極被太陽榨出來的油脂。減光鏡外我又裝上一片偏光鏡,遮一下黑卡,拍下這張照片。溪裡的每一個快門其實都是各種嘗試的組合,取景、快門時間、光圈大小、黑卡位置...等,這些都對了,照片就有了。

我常說,一開始,我只是為了學好拍照才來到這裡,但是在這幾年的拍溪歷程中,山已不是最初的山,溪也不是原本那條一條小溪,帶著相機下水也不僅僅只是拍照,而是一場美麗的尋覓。

2013年六月,拍完這條小溪後,我便急忙的趕赴另一場與阿玉溪的約會。打從一開始,我就沒有想要在照片下寫東西,我認為攝影集不就是拍完就好了嗎?如果要整理的話,以後有的是時間,至於文字最好是不要,因為從小學開始,作文就是件麻煩事...

記憶是扇沈重的門,當我推開門,試圖從黑暗中撈回舊時的情景,卻常常只有瑣碎的片段浮現,有更多的東西默默就遺失了。記憶開始以失衡的速度抹去它覺得我不需要留存的東西,就像大自然總是默默的就把不常被使用的山徑與足跡抹去。

如果山裡的事情都被我忘光了,將來的我可能連自己在狂熱什麼都想不起來。如果狂熱與我的潛意識有著密不可分的連結的話,那麼必定也存在著某種邏輯,而這些亂七八糟的關聯是必須被釐清的。拍照這件事的背後,應該還有個隱而未見的重要東西...

於是,我重新思索著「該如何把尚未消失的記憶跟照片串回來?」,令人討厭的作文也許是個好主意,但是太多的文字,對作品而言是否會失去攝影的本質?普遍來說,答案應該是肯定的,因為真正的攝影是不需要文字就能引出人的感受。

但是,我的照片就只是照片,並不是什麼正規的攝影,我只是玩家,不是攝影師,我整理照片只是為了回憶,更與作品這兩個字扯不上關係。所以,我開始覺得應該藉由比簡單說明還要更多的文字來記住拍溪這件事。

漸漸流失的記憶中,被遮蔽的山徑甦醒了,蜿蜒的溪流的甦醒了,山林再度召著喚我。我開始回想、思考,就像溯源而上那樣爬梳著紛亂的記憶軸線。一切都回來了,文字除了幫我留住回憶,同時也幫我釐清三、四十歲仍陷在困惑之中的人生到底在追求什麼?

很多人在我們所身處的這個世界上尋找著,尋找著沒人知道的天堂。這山,這水就是我的天堂。