我的溪流攝影狂想曲 - 找到一條溪從頭拍到尾 - 赤塗窟溪
  • Front Cover
  • page 001 楔子
  • page 002 序章
  • page 003目錄
  • page 004 第一回-未知溪流的誘惑
    • page 005 2007-09-16
    • page 006 2007-10-21
    • page 007 2007-10-21
    • page 008 2007-10-21
    • page 009 2007-10-21
    • page 010 2007-11-17
    • page 011 2007-11-17
    • page 012 2007-12-01
    • page 013 2007-12-01
    • page 014 2007-12-01
    • page 015 2007-12-02
    • page 016 2007-12-02
    • page 017 2007-12-09
    • page 018 2007-12-11
    • page 019 2007-12-11
    • page 020 2007-12-11
    • page 021 2007-12-11
    • page 022 2008-01-01
    • page 023 2008-01-06
    • page 024 2008-01-06
    • page 025 2008-01-12
    • page 026 2008-01-12
    • page 027 2008-01-20
    • page 028 2008-01-20
    • page 029 2008-01-20
    • page 030 2008-01-20
    • page 031 2008-01-20
    • page 032 2008-01-20
    • page 033 2008-03-02
    • page 034 2008-03-02
    • page 035 2008-03-29
    • page 036 2008-10-04
    • page 037 2008-10-04
    • page 038 2008-10-04
    • page 039 2008-10-04
    • page 040 2008-10-04
    • page 041 2008-10-04
    • page 042 2008-10-05
    • page 043 2008-10-05
    • page 044 2008-10-05
    • page 045 2008-10-05
    • page 046 2008-10-05
    • page 047 2008-10-05
  • page 048 第二回-來自秘境的呼喚
    • page 049
    • page 050
    • page 051
    • page 052
    • page 053
    • page 054
    • page 055
    • page 056
    • page 057
    • page 058
    • page 059
    • page 060
    • page 061
    • page 062
    • page 063
    • page 064
    • page 065
    • page 066
    • page 067
    • page 068
    • page 069
    • page 070
    • page 071
    • page 072
    • page 073
    • page 074
    • page 075
    • page 076
    • page 077
    • page 078
    • page 079
    • page 080
    • page 081
    • page 082
    • page 083
    • page 084
    • page 085
    • page 086
    • page 087
    • page 088
    • page 089
    • page 090
    • page 091
    • page 092
    • page 093
    • page 094
    • page 095
    • page 096
    • page 097
    • page 098
    • page 099
    • page 100
    • page 101
    • page 102
    • page 103
    • page 104
    • page 105
    • page 106
    • page 107
    • page 108
    • page 109
  • page 110 第三回-提早報到的舊傷
    • page 111
    • page 112
    • page 113
    • page 114
    • page 115
    • page 116
    • page 117
    • page 118
    • page 119
    • page 120
    • page 121
    • page 122
    • page 123
    • page 124
  • page 125 第四回-走在幻夢中的我
    • page 126
    • page 127
    • page 128
    • page 129
    • page 130
    • page 131
    • page 132
    • page 133
    • page 134
    • page 135
    • page 136
    • page 137
    • page 138
    • page 139
    • page 140
    • page 141
    • page 142
    • page 143
    • page 144
    • page 145
    • page 146
    • page 147
    • page 148
    • page 149
    • page 150
    • page 151
    • page 152
    • page 153
    • page 154
    • page 155
    • page 156
    • page 157
    • page 158
    • page 159
    • page 160
    • page 161
    • page 162
    • page 163
    • page 164
    • page 165
    • page 166
    • page 167
    • page 168
    • page 169
    • page 170
    • page 171
    • page 172
    • page 173
    • page 174
    • page 175
    • page 176
    • page 177
    • page 178
    • page 179
    • page 180
    • page 181
    • page 182
    • page 183
    • page 184
    • page 185
    • page 186
    • page 187
    • page 188
    • page 189
    • page 190
    • page 191
    • page 192
    • page 193
    • page 194
    • page 195
    • page 196
    • page 197
    • page 198
    • page 199
    • page 200
    • page 201
    • page 202
    • page 203
    • page 204
    • page 205
    • page 206
    • page 207
    • page 208
    • page 209
    • page 210
    • page 211
    • page 212
    • page 213
    • page 214
    • page 215
    • page 216
    • page 217
    • page 218
    • page 219
    • page 220
    • page 221
    • page 222
    • page 223
    • page 224
    • page 225
    • page 226
    • page 227
    • page 228
    • page 229
    • page 230
    • page 231
    • page 232
    • page 233
    • page 234
    • page 235
    • page 236
    • page 237
    • page 238
    • page 239
    • page 240
    • page 241
    • page 242
    • page 243
    • page 244
    • page 245
    • page 246
    • page 247
    • page 248
    • page 249
    • page 250
    • page 251
    • page 252
    • page 253
    • page 254
    • page 255
    • page 256
    • page 257
    • page 258
    • page 259
    • page 260
    • page 261
    • page 262
    • page 263
    • page 264
    • page 265
    • page 266
    • page 267
    • page 268
    • page 269
    • page 270
    • page 271
    • page 272
    • page 273
    • page 274
    • page 275
    • page 276
    • page 277
    • page 278
    • page 279
    • page 280
    • page 281
    • page 282
    • page 283
    • page 284
    • page 285
    • page 286
    • page 287
    • page 288
    • page 289
    • page 290
    • page 291
    • page 292
    • page 293
    • page 294
    • page 295
    • page 296
    • page 297
    • page 298
  • page 299 最終回-我與溪神的約定
    • page 300
    • page 301
    • page 302
    • page 303
    • page 304
    • page 305
    • page 306
    • page 307
    • page 308
  • page 309 尾聲
  • page 310 後記
  • page-311 使用裝備
由 GitBook 提供支持
在本页

这有帮助吗?

  1. page 125 第四回-走在幻夢中的我

page 197

上一页page 196下一页page 198

最后更新于3年前

这有帮助吗?

  • 攝影日期:2012-10-22

  • 光圈、快門:ƒ/9.0 3s

  • 相機、鏡頭:Nikon D90+Tokina 12-24

上一趟,不知道為什麼差點就累死了,回家後,認真的檢討了一下,覺得真的該減輕背包重量。於是,我拿出Sigma 150定焦鏡才出門(我喜歡這支150,是從初戀女友那接手過來的,但我不太知道該如何好好使用這支微距鏡)。

一大早,大屯群山的山頭已經籠罩在金黃璀璨的太陽光下,位在竹子山尾巴的峽谷,因為是條「 大溝 」,所以陰暗底層的此處還要再晚一些才見得到陽光。(大溝是閩南語,附近的阿伯說峽谷是大溝,大溝是大水溝的意思)

溪從南往北走,遇到了豬母屏山往西拐了一個大彎,然後切了個九十度的大彎往南延伸來到這裡。等待多次之後,我終於知道第一道曙光會從山壁樹叢後出現。

我今天刻意提早到,放下背包,擺好三腳架,固定好相機,先開了一罐咖啡,然後開始等待。溪水從我屁股下的巨大溪石流過,一如往常的,她對著自己發出咕嚕咕嚕的聲音。一隻大黑鳥突然闖進我的視線裡,停落在峽谷上方樹枝上,起初先是半張開嘴,然後轉頭叫了幾聲,牠東張西望,假裝不是在看我,可是我確信那隻奇怪的烏鴉飛到那棵樹就是為了要觀察我,我們望著對方,心裡有著同樣的好奇。不過,如果烏鴉聽到了我的話,牠應該會反駁:「這個時間,獨自出現在峽谷裡,到底誰比較奇怪?」

八點四十分,照片中左上角,樹叢的空氣中開始出現微微的擾動,一開始的幾秒鐘,光還躲躲藏藏的,有點卡卡的感覺,看起來就像從堵塞的噴水器噴嘴中咳出的幾絲光霧。接著,樹由暗沉的黑土顏色開始變成背光的剪影。一分鐘後,光從樹木與藤蔓間蹦了出來,像是大型的探照燈般,將光線斜斜的打進峽谷。

漆黑的陰暗處漸漸地亮起晨曦的金黃色光芒,很短的三,四分鐘後,太陽的位置已經高過樹叢間。可惜今天雲稍多,無緣拍到長著尖刺的完美太陽。

又過了一會,日光消失在雲層後,幽靈似的山風也隨之到來,我心裡浮出一種感覺,覺得陡峭的岩壁與大樹好像正彎著身子從高處盯著我。

如果烏鴉還在,如果牠也聽到我心裡的話,牠肯定會說:「這傢伙不止奇怪,而且還疑神疑鬼,不要理他比較好...」