我的溪流攝影狂想曲 - 找到一條溪從頭拍到尾 - 赤塗窟溪
  • Front Cover
  • page 001 楔子
  • page 002 序章
  • page 003目錄
  • page 004 第一回-未知溪流的誘惑
    • page 005 2007-09-16
    • page 006 2007-10-21
    • page 007 2007-10-21
    • page 008 2007-10-21
    • page 009 2007-10-21
    • page 010 2007-11-17
    • page 011 2007-11-17
    • page 012 2007-12-01
    • page 013 2007-12-01
    • page 014 2007-12-01
    • page 015 2007-12-02
    • page 016 2007-12-02
    • page 017 2007-12-09
    • page 018 2007-12-11
    • page 019 2007-12-11
    • page 020 2007-12-11
    • page 021 2007-12-11
    • page 022 2008-01-01
    • page 023 2008-01-06
    • page 024 2008-01-06
    • page 025 2008-01-12
    • page 026 2008-01-12
    • page 027 2008-01-20
    • page 028 2008-01-20
    • page 029 2008-01-20
    • page 030 2008-01-20
    • page 031 2008-01-20
    • page 032 2008-01-20
    • page 033 2008-03-02
    • page 034 2008-03-02
    • page 035 2008-03-29
    • page 036 2008-10-04
    • page 037 2008-10-04
    • page 038 2008-10-04
    • page 039 2008-10-04
    • page 040 2008-10-04
    • page 041 2008-10-04
    • page 042 2008-10-05
    • page 043 2008-10-05
    • page 044 2008-10-05
    • page 045 2008-10-05
    • page 046 2008-10-05
    • page 047 2008-10-05
  • page 048 第二回-來自秘境的呼喚
    • page 049
    • page 050
    • page 051
    • page 052
    • page 053
    • page 054
    • page 055
    • page 056
    • page 057
    • page 058
    • page 059
    • page 060
    • page 061
    • page 062
    • page 063
    • page 064
    • page 065
    • page 066
    • page 067
    • page 068
    • page 069
    • page 070
    • page 071
    • page 072
    • page 073
    • page 074
    • page 075
    • page 076
    • page 077
    • page 078
    • page 079
    • page 080
    • page 081
    • page 082
    • page 083
    • page 084
    • page 085
    • page 086
    • page 087
    • page 088
    • page 089
    • page 090
    • page 091
    • page 092
    • page 093
    • page 094
    • page 095
    • page 096
    • page 097
    • page 098
    • page 099
    • page 100
    • page 101
    • page 102
    • page 103
    • page 104
    • page 105
    • page 106
    • page 107
    • page 108
    • page 109
  • page 110 第三回-提早報到的舊傷
    • page 111
    • page 112
    • page 113
    • page 114
    • page 115
    • page 116
    • page 117
    • page 118
    • page 119
    • page 120
    • page 121
    • page 122
    • page 123
    • page 124
  • page 125 第四回-走在幻夢中的我
    • page 126
    • page 127
    • page 128
    • page 129
    • page 130
    • page 131
    • page 132
    • page 133
    • page 134
    • page 135
    • page 136
    • page 137
    • page 138
    • page 139
    • page 140
    • page 141
    • page 142
    • page 143
    • page 144
    • page 145
    • page 146
    • page 147
    • page 148
    • page 149
    • page 150
    • page 151
    • page 152
    • page 153
    • page 154
    • page 155
    • page 156
    • page 157
    • page 158
    • page 159
    • page 160
    • page 161
    • page 162
    • page 163
    • page 164
    • page 165
    • page 166
    • page 167
    • page 168
    • page 169
    • page 170
    • page 171
    • page 172
    • page 173
    • page 174
    • page 175
    • page 176
    • page 177
    • page 178
    • page 179
    • page 180
    • page 181
    • page 182
    • page 183
    • page 184
    • page 185
    • page 186
    • page 187
    • page 188
    • page 189
    • page 190
    • page 191
    • page 192
    • page 193
    • page 194
    • page 195
    • page 196
    • page 197
    • page 198
    • page 199
    • page 200
    • page 201
    • page 202
    • page 203
    • page 204
    • page 205
    • page 206
    • page 207
    • page 208
    • page 209
    • page 210
    • page 211
    • page 212
    • page 213
    • page 214
    • page 215
    • page 216
    • page 217
    • page 218
    • page 219
    • page 220
    • page 221
    • page 222
    • page 223
    • page 224
    • page 225
    • page 226
    • page 227
    • page 228
    • page 229
    • page 230
    • page 231
    • page 232
    • page 233
    • page 234
    • page 235
    • page 236
    • page 237
    • page 238
    • page 239
    • page 240
    • page 241
    • page 242
    • page 243
    • page 244
    • page 245
    • page 246
    • page 247
    • page 248
    • page 249
    • page 250
    • page 251
    • page 252
    • page 253
    • page 254
    • page 255
    • page 256
    • page 257
    • page 258
    • page 259
    • page 260
    • page 261
    • page 262
    • page 263
    • page 264
    • page 265
    • page 266
    • page 267
    • page 268
    • page 269
    • page 270
    • page 271
    • page 272
    • page 273
    • page 274
    • page 275
    • page 276
    • page 277
    • page 278
    • page 279
    • page 280
    • page 281
    • page 282
    • page 283
    • page 284
    • page 285
    • page 286
    • page 287
    • page 288
    • page 289
    • page 290
    • page 291
    • page 292
    • page 293
    • page 294
    • page 295
    • page 296
    • page 297
    • page 298
  • page 299 最終回-我與溪神的約定
    • page 300
    • page 301
    • page 302
    • page 303
    • page 304
    • page 305
    • page 306
    • page 307
    • page 308
  • page 309 尾聲
  • page 310 後記
  • page-311 使用裝備
由 GitBook 提供支持
在本页

这有帮助吗?

  1. page 125 第四回-走在幻夢中的我

page 194

上一页page 193下一页page 195

最后更新于4年前

这有帮助吗?

  • 攝影日期:2012-10-20

  • 光圈、快門:ƒ/20.0 4s

  • 相機、鏡頭:Nikon D90+Tokina 12-24

峽谷兩側高聳入天的山壁一再的在眼前聚攏後又開開,我在山壁底下發現了一個小角落,從這個角度看過去,整個溪的全部就消失在眼前。兩側的山壁縮的跟針孔一樣,像是來到了盡頭,縫隙中只露出一丁點的藍天,這是一個錯位的視角。山壁上橄欖色的土層和著軟泥與碎石,一直到了山腳下才開始混入了鮮豔的紅色土壤,若非在陽光底下,大概也沒人會發現吧。浸入溪水中的土層會變成紅色的,這是什麼道理呢?我也不知道。天光映照在山壁表面,照出凹凸不平的土層斷面紋理,而陰鬱的陰影則試著抹去山壁上曾經崩落過的傷口。

有時候,我心裡想要的,我想留下的,只是不協調景物中一處可以看到藍天的開口,灰色土壤中從陽光閃現的幾株小草,或者是溪水上的一抹淡淡的藍。於是,我認為我可以在溪谷中找到一片片足以拼湊出我的溪流攝影的碎片,而在完成之前,我對這條溪流的追尋將不會有終止的一天。

拍攝這張照片的時候,天空突然拖曳著幾聲尖銳的鳴叫,兩三隻老鷹出現在山谷的上空,盤旋嬉遊著,一會兒之後又消失在向海的山頭外。一陣輕柔的山風將接近尾聲的夏末氣息吹進峽谷裡,溪裡回復寂靜,回復到原本不特別被注意的寂靜空間...

當我看著照片回想上述畫面的情境時,總覺得有點像是在回憶一場夢,覺得自己好像並未真的來過這條溪,彷彿每一張照片不過只是夢裡逼真的片刻,彷彿所有的念頭只是一段段夢境錯覺的投射。怎麼會這麼奇怪呢?會不會等我老了,就忘了自己曾經瘋狂的拍完一條溪。如果真的有這麼一天那我該怎麼辦?年老的我該如何憶起這條曾經對我如此重要的溪呢?

所以我想趁現在還有印象的時候,把老鷹的叫聲設定成一把秘密鑰匙,一把在未來二、三十年候可以引我進入回憶長廊的鑰匙。當我回想起老鷹的聲音,我就能夠循著我所寫下的文字回想起溪谷裡的所有聲音與畫面,進而回想起年輕的自己曾有過一段神祕的溪流攝影歲月。

說到這裡,剛開始書寫的時候(2015年),我原以為照片與文字的組合會讓這本書成為一本攝影集,但是幾經修改,越到後來,我越是覺得它好像已經變成了我個人的回憶錄,雖然仍是溪流與攝影,但更關於內心世界的探索。

嘿!老頭,我在叫你,就是你,七十歲的你。你看,我花了這麼多的時間寫下這些文字就是為了幫你回想起過去曾經有這麼一段狂熱美好的歲月。

記起來了嗎?老鷹的叫聲、不經意的小角落、探入溪中的絢麗緋紅...