我的溪流攝影狂想曲 - 找到一條溪從頭拍到尾 - 赤塗窟溪
  • Front Cover
  • page 001 楔子
  • page 002 序章
  • page 003目錄
  • page 004 第一回-未知溪流的誘惑
    • page 005 2007-09-16
    • page 006 2007-10-21
    • page 007 2007-10-21
    • page 008 2007-10-21
    • page 009 2007-10-21
    • page 010 2007-11-17
    • page 011 2007-11-17
    • page 012 2007-12-01
    • page 013 2007-12-01
    • page 014 2007-12-01
    • page 015 2007-12-02
    • page 016 2007-12-02
    • page 017 2007-12-09
    • page 018 2007-12-11
    • page 019 2007-12-11
    • page 020 2007-12-11
    • page 021 2007-12-11
    • page 022 2008-01-01
    • page 023 2008-01-06
    • page 024 2008-01-06
    • page 025 2008-01-12
    • page 026 2008-01-12
    • page 027 2008-01-20
    • page 028 2008-01-20
    • page 029 2008-01-20
    • page 030 2008-01-20
    • page 031 2008-01-20
    • page 032 2008-01-20
    • page 033 2008-03-02
    • page 034 2008-03-02
    • page 035 2008-03-29
    • page 036 2008-10-04
    • page 037 2008-10-04
    • page 038 2008-10-04
    • page 039 2008-10-04
    • page 040 2008-10-04
    • page 041 2008-10-04
    • page 042 2008-10-05
    • page 043 2008-10-05
    • page 044 2008-10-05
    • page 045 2008-10-05
    • page 046 2008-10-05
    • page 047 2008-10-05
  • page 048 第二回-來自秘境的呼喚
    • page 049
    • page 050
    • page 051
    • page 052
    • page 053
    • page 054
    • page 055
    • page 056
    • page 057
    • page 058
    • page 059
    • page 060
    • page 061
    • page 062
    • page 063
    • page 064
    • page 065
    • page 066
    • page 067
    • page 068
    • page 069
    • page 070
    • page 071
    • page 072
    • page 073
    • page 074
    • page 075
    • page 076
    • page 077
    • page 078
    • page 079
    • page 080
    • page 081
    • page 082
    • page 083
    • page 084
    • page 085
    • page 086
    • page 087
    • page 088
    • page 089
    • page 090
    • page 091
    • page 092
    • page 093
    • page 094
    • page 095
    • page 096
    • page 097
    • page 098
    • page 099
    • page 100
    • page 101
    • page 102
    • page 103
    • page 104
    • page 105
    • page 106
    • page 107
    • page 108
    • page 109
  • page 110 第三回-提早報到的舊傷
    • page 111
    • page 112
    • page 113
    • page 114
    • page 115
    • page 116
    • page 117
    • page 118
    • page 119
    • page 120
    • page 121
    • page 122
    • page 123
    • page 124
  • page 125 第四回-走在幻夢中的我
    • page 126
    • page 127
    • page 128
    • page 129
    • page 130
    • page 131
    • page 132
    • page 133
    • page 134
    • page 135
    • page 136
    • page 137
    • page 138
    • page 139
    • page 140
    • page 141
    • page 142
    • page 143
    • page 144
    • page 145
    • page 146
    • page 147
    • page 148
    • page 149
    • page 150
    • page 151
    • page 152
    • page 153
    • page 154
    • page 155
    • page 156
    • page 157
    • page 158
    • page 159
    • page 160
    • page 161
    • page 162
    • page 163
    • page 164
    • page 165
    • page 166
    • page 167
    • page 168
    • page 169
    • page 170
    • page 171
    • page 172
    • page 173
    • page 174
    • page 175
    • page 176
    • page 177
    • page 178
    • page 179
    • page 180
    • page 181
    • page 182
    • page 183
    • page 184
    • page 185
    • page 186
    • page 187
    • page 188
    • page 189
    • page 190
    • page 191
    • page 192
    • page 193
    • page 194
    • page 195
    • page 196
    • page 197
    • page 198
    • page 199
    • page 200
    • page 201
    • page 202
    • page 203
    • page 204
    • page 205
    • page 206
    • page 207
    • page 208
    • page 209
    • page 210
    • page 211
    • page 212
    • page 213
    • page 214
    • page 215
    • page 216
    • page 217
    • page 218
    • page 219
    • page 220
    • page 221
    • page 222
    • page 223
    • page 224
    • page 225
    • page 226
    • page 227
    • page 228
    • page 229
    • page 230
    • page 231
    • page 232
    • page 233
    • page 234
    • page 235
    • page 236
    • page 237
    • page 238
    • page 239
    • page 240
    • page 241
    • page 242
    • page 243
    • page 244
    • page 245
    • page 246
    • page 247
    • page 248
    • page 249
    • page 250
    • page 251
    • page 252
    • page 253
    • page 254
    • page 255
    • page 256
    • page 257
    • page 258
    • page 259
    • page 260
    • page 261
    • page 262
    • page 263
    • page 264
    • page 265
    • page 266
    • page 267
    • page 268
    • page 269
    • page 270
    • page 271
    • page 272
    • page 273
    • page 274
    • page 275
    • page 276
    • page 277
    • page 278
    • page 279
    • page 280
    • page 281
    • page 282
    • page 283
    • page 284
    • page 285
    • page 286
    • page 287
    • page 288
    • page 289
    • page 290
    • page 291
    • page 292
    • page 293
    • page 294
    • page 295
    • page 296
    • page 297
    • page 298
  • page 299 最終回-我與溪神的約定
    • page 300
    • page 301
    • page 302
    • page 303
    • page 304
    • page 305
    • page 306
    • page 307
    • page 308
  • page 309 尾聲
  • page 310 後記
  • page-311 使用裝備
由 GitBook 提供支持
在本页

这有帮助吗?

  1. page 004 第一回-未知溪流的誘惑

page 046 2008-10-05

上一页page 045 2008-10-05下一页page 047 2008-10-05

最后更新于2年前

这有帮助吗?

  • 攝影日期:2008-10-05

  • 光圈、快門:ƒ/5.0 1s

  • 相機、鏡頭:Nikon D70s+Tokina 12-24

白天的太陽像海面上的燈塔般在搖擺節奏中掃過陰暗峽谷的每一處,唯獨忘了將我期盼已久的斜光也一起帶進峽谷。

同樣是一天,天堂與地獄的差別在於有沒有拍到好照片。沒拍到好照片的一天只是浪費時間罷了,像在夢境中毫無目的的遊盪著一般。這種感覺會讓我抱怨自己是自討苦吃,更是一種懲罰,因為逃避所應得的懲罰,誰要我厭惡接近人群,討厭與人交流。

但話說回來,很難不說我的每次到訪其實都隱藏著對於追逐斜光的狂熱。玩攝影的人向來都特別容易沈溺在誘人的光影遊戲之中,不過,斜光畢竟是自然現象,所以總是難以事先預測。但是,我還是得要衝看看,碰碰運氣,先來了再說,儘管其後果仍是不可知。

回到這裡已下午三點多,白雲從山頭飄離,天空恢復湛藍,一束斜陽從高聳濃密的樹叢間擠進一個缺口,灑落在我的眼前。溪石、老樹、草木、訪客,自成一個寧靜的小世界,共同享受著今天最後一道光-一道柔軟金黃的光芒。

還好有這道光,鬱悶了一整天的心情在離開前,有些暖暖的。這該是今天最動人的一刻了。

中秋以後,山裡已經很有絲絲的秋意了,風沿著山壁緩緩吹送而來,吹來峽谷深處的一股秋涼。我脫掉溯溪鞋,倒出鞋裡的一堆細砂,然後坐在溪石上,揉著痛了一整天的腳底,原本還急著回去,可是現在卻坐下來看著溪水,看著陽光消失後的峽谷裡一片還無法衡量出秋意的葉子停留在我的腳邊。

有一些想法,關於「後果仍是不可知」這件事。人無法事先知道當初踏出的那一步對於未來會有什麼影響。但是如果時間先後會衍生出因與果的關係,那麼這件事也必定是因為受控於某種不可知的力量而發生。我的意思是,來到山裡,是否能遇到斜光,肯定不單單只是運氣的問題。

那麼,誰有能力支配這件事情呢?是...溪神嗎?就算不是,也應該是啊,因為這是溪流攝影啊!

因為,這是受溪神所支配的時間...

幾年後,當我在這裡遇見那時,我才知道這是冥冥之中早已註定會發生的一件事,只是時間仍是無法預知。

不可知的斜光