我的溪流攝影狂想曲 - 找到一條溪從頭拍到尾 - 赤塗窟溪
  • Front Cover
  • page 001 楔子
  • page 002 序章
  • page 003目錄
  • page 004 第一回-未知溪流的誘惑
    • page 005 2007-09-16
    • page 006 2007-10-21
    • page 007 2007-10-21
    • page 008 2007-10-21
    • page 009 2007-10-21
    • page 010 2007-11-17
    • page 011 2007-11-17
    • page 012 2007-12-01
    • page 013 2007-12-01
    • page 014 2007-12-01
    • page 015 2007-12-02
    • page 016 2007-12-02
    • page 017 2007-12-09
    • page 018 2007-12-11
    • page 019 2007-12-11
    • page 020 2007-12-11
    • page 021 2007-12-11
    • page 022 2008-01-01
    • page 023 2008-01-06
    • page 024 2008-01-06
    • page 025 2008-01-12
    • page 026 2008-01-12
    • page 027 2008-01-20
    • page 028 2008-01-20
    • page 029 2008-01-20
    • page 030 2008-01-20
    • page 031 2008-01-20
    • page 032 2008-01-20
    • page 033 2008-03-02
    • page 034 2008-03-02
    • page 035 2008-03-29
    • page 036 2008-10-04
    • page 037 2008-10-04
    • page 038 2008-10-04
    • page 039 2008-10-04
    • page 040 2008-10-04
    • page 041 2008-10-04
    • page 042 2008-10-05
    • page 043 2008-10-05
    • page 044 2008-10-05
    • page 045 2008-10-05
    • page 046 2008-10-05
    • page 047 2008-10-05
  • page 048 第二回-來自秘境的呼喚
    • page 049
    • page 050
    • page 051
    • page 052
    • page 053
    • page 054
    • page 055
    • page 056
    • page 057
    • page 058
    • page 059
    • page 060
    • page 061
    • page 062
    • page 063
    • page 064
    • page 065
    • page 066
    • page 067
    • page 068
    • page 069
    • page 070
    • page 071
    • page 072
    • page 073
    • page 074
    • page 075
    • page 076
    • page 077
    • page 078
    • page 079
    • page 080
    • page 081
    • page 082
    • page 083
    • page 084
    • page 085
    • page 086
    • page 087
    • page 088
    • page 089
    • page 090
    • page 091
    • page 092
    • page 093
    • page 094
    • page 095
    • page 096
    • page 097
    • page 098
    • page 099
    • page 100
    • page 101
    • page 102
    • page 103
    • page 104
    • page 105
    • page 106
    • page 107
    • page 108
    • page 109
  • page 110 第三回-提早報到的舊傷
    • page 111
    • page 112
    • page 113
    • page 114
    • page 115
    • page 116
    • page 117
    • page 118
    • page 119
    • page 120
    • page 121
    • page 122
    • page 123
    • page 124
  • page 125 第四回-走在幻夢中的我
    • page 126
    • page 127
    • page 128
    • page 129
    • page 130
    • page 131
    • page 132
    • page 133
    • page 134
    • page 135
    • page 136
    • page 137
    • page 138
    • page 139
    • page 140
    • page 141
    • page 142
    • page 143
    • page 144
    • page 145
    • page 146
    • page 147
    • page 148
    • page 149
    • page 150
    • page 151
    • page 152
    • page 153
    • page 154
    • page 155
    • page 156
    • page 157
    • page 158
    • page 159
    • page 160
    • page 161
    • page 162
    • page 163
    • page 164
    • page 165
    • page 166
    • page 167
    • page 168
    • page 169
    • page 170
    • page 171
    • page 172
    • page 173
    • page 174
    • page 175
    • page 176
    • page 177
    • page 178
    • page 179
    • page 180
    • page 181
    • page 182
    • page 183
    • page 184
    • page 185
    • page 186
    • page 187
    • page 188
    • page 189
    • page 190
    • page 191
    • page 192
    • page 193
    • page 194
    • page 195
    • page 196
    • page 197
    • page 198
    • page 199
    • page 200
    • page 201
    • page 202
    • page 203
    • page 204
    • page 205
    • page 206
    • page 207
    • page 208
    • page 209
    • page 210
    • page 211
    • page 212
    • page 213
    • page 214
    • page 215
    • page 216
    • page 217
    • page 218
    • page 219
    • page 220
    • page 221
    • page 222
    • page 223
    • page 224
    • page 225
    • page 226
    • page 227
    • page 228
    • page 229
    • page 230
    • page 231
    • page 232
    • page 233
    • page 234
    • page 235
    • page 236
    • page 237
    • page 238
    • page 239
    • page 240
    • page 241
    • page 242
    • page 243
    • page 244
    • page 245
    • page 246
    • page 247
    • page 248
    • page 249
    • page 250
    • page 251
    • page 252
    • page 253
    • page 254
    • page 255
    • page 256
    • page 257
    • page 258
    • page 259
    • page 260
    • page 261
    • page 262
    • page 263
    • page 264
    • page 265
    • page 266
    • page 267
    • page 268
    • page 269
    • page 270
    • page 271
    • page 272
    • page 273
    • page 274
    • page 275
    • page 276
    • page 277
    • page 278
    • page 279
    • page 280
    • page 281
    • page 282
    • page 283
    • page 284
    • page 285
    • page 286
    • page 287
    • page 288
    • page 289
    • page 290
    • page 291
    • page 292
    • page 293
    • page 294
    • page 295
    • page 296
    • page 297
    • page 298
  • page 299 最終回-我與溪神的約定
    • page 300
    • page 301
    • page 302
    • page 303
    • page 304
    • page 305
    • page 306
    • page 307
    • page 308
  • page 309 尾聲
  • page 310 後記
  • page-311 使用裝備
由 GitBook 提供支持
在本页

这有帮助吗?

  1. page 110 第三回-提早報到的舊傷

page 117

上一页page 116下一页page 118

最后更新于4年前

这有帮助吗?

  • 攝影日期:2012-02-12

  • 光圈、快門:ƒ/13 3s

  • 相機、鏡頭:Nikon D7000+Sigma 17-50

一條溪走過幾十次後,哪顆石頭可以踩,哪個地方比較安全,這些全都已經印在腦子裡了。不過,這是指沒有什麼脾氣的溪,而今天要面對的溪是猙獰的溪,潑辣的程度與上周日比較起來絲毫沒有減弱。溪水狂暴的衝擊著溪石,在石縫間和我的雙腳下探尋前方的出路,而且毫不客氣,任何有水的地方沒有一處是平靜無波,腳下的每一步都是驚心動魄的一剎那。我逆著溪邊往上走,但是遇到要渡溪的時候,我必須順著水流方向渡溪,斜斜的往後走到另一側。我先要將三腳架的一支腳牢牢的往石縫間插,往石縫間死死的抵住,才能移動半步。寬度不到十公尺的溪流竟然會讓人手足無措,如果我在這裡有了一點閃失,幾秒後可能就已經被拖到冷泉的瀑布底下了。

勉強渡到溪的對岸,卻發現另一邊也是完全無法前進,最糟糕的狀況莫過這樣了。我站在右岸不知道該如何是好,沉沉的胃裡突然擰出一股緊張的感覺,就在我搖頭嘆氣的時候,更靠山的那一邊,讓人完全不想靠近的雜草樹叢裡,居然有個區域它看起來像是被整過一樣。我撥開樹叢,走進去才發現,剛看到的那個區域居然會是一條已經沒有任何路跡的山徑的小角落,而它早已不再是路了。這麼長久以來,我完全不知道這裡藏了一條不再想被任何人發現的路。一條小徑也有它的生命過程,當它不再被需要的時候,就會以驚人的速度衰老、荒無,然後死去。已經不可辨識的路跡在雜草、落葉與爬藤間隱沒的非常徹底,還有些傾倒的駁坎坍在一旁,幾十年沒人走過的感覺。沿著山徑前行,一連避開了好幾個無法渡溪的點,直接到了盡頭的巨石堆。緊接著是像畫線迷宮般的前進、涉水過溪,再繼續前進,後退,涉水...整個早上,就這樣爬著、走著,緩慢的前進著。

克服了難溯的溪水,來到這裡已經快十二點了。從背包拿出相機,馬上要面對的是另一個難題-風,枝葉在強風的吹擠之下搖個不停,拍出來的背景是糊糊的一片。這張勉強的照片是站在一個很不好站立的地方拍的,前面的溪石硬生生的佔去畫面一大半的區域。原本我打算隨便拍一下,再往更裡面的峽谷前進,可是才過一下子,溪水的顏色居然開始變濁了。清澈的溪水很快的就變成乳白色的豆漿水,在我還來不及反應的片刻間隨即又變成嚇人的土黃色,前後才兩、三分鐘而已。等我回神才意識到應該是上游某處山壁坍方了,所以出現了難得一見的土石奔流。

本該要覺得害怕的我,不知為何一陣狂喜湧上心頭。再聽到滾滾的溪水伴著奔騰的轟鳴聲,我才開始著急,情況突然變得有點遭糕,這下子別說沒有辦法往上溯,連往回走都是一個大問題。在此等候的期間,我心中的恐懼跟著激流不斷的相互的滾攪著,胃又開始痛了。現在能做的應該就是試著先退回前面一點的溪畔,就是上次撿到九芎樹幹那裡,然後再看狀況。於是我趕快把跟南哥借來的D7000相機用塑膠袋包好,套上兩層,踩在濃如米漿般的溪水中往回走。