我的溪流攝影狂想曲 - 找到一條溪從頭拍到尾 - 赤塗窟溪
  • Front Cover
  • page 001 楔子
  • page 002 序章
  • page 003目錄
  • page 004 第一回-未知溪流的誘惑
    • page 005 2007-09-16
    • page 006 2007-10-21
    • page 007 2007-10-21
    • page 008 2007-10-21
    • page 009 2007-10-21
    • page 010 2007-11-17
    • page 011 2007-11-17
    • page 012 2007-12-01
    • page 013 2007-12-01
    • page 014 2007-12-01
    • page 015 2007-12-02
    • page 016 2007-12-02
    • page 017 2007-12-09
    • page 018 2007-12-11
    • page 019 2007-12-11
    • page 020 2007-12-11
    • page 021 2007-12-11
    • page 022 2008-01-01
    • page 023 2008-01-06
    • page 024 2008-01-06
    • page 025 2008-01-12
    • page 026 2008-01-12
    • page 027 2008-01-20
    • page 028 2008-01-20
    • page 029 2008-01-20
    • page 030 2008-01-20
    • page 031 2008-01-20
    • page 032 2008-01-20
    • page 033 2008-03-02
    • page 034 2008-03-02
    • page 035 2008-03-29
    • page 036 2008-10-04
    • page 037 2008-10-04
    • page 038 2008-10-04
    • page 039 2008-10-04
    • page 040 2008-10-04
    • page 041 2008-10-04
    • page 042 2008-10-05
    • page 043 2008-10-05
    • page 044 2008-10-05
    • page 045 2008-10-05
    • page 046 2008-10-05
    • page 047 2008-10-05
  • page 048 第二回-來自秘境的呼喚
    • page 049
    • page 050
    • page 051
    • page 052
    • page 053
    • page 054
    • page 055
    • page 056
    • page 057
    • page 058
    • page 059
    • page 060
    • page 061
    • page 062
    • page 063
    • page 064
    • page 065
    • page 066
    • page 067
    • page 068
    • page 069
    • page 070
    • page 071
    • page 072
    • page 073
    • page 074
    • page 075
    • page 076
    • page 077
    • page 078
    • page 079
    • page 080
    • page 081
    • page 082
    • page 083
    • page 084
    • page 085
    • page 086
    • page 087
    • page 088
    • page 089
    • page 090
    • page 091
    • page 092
    • page 093
    • page 094
    • page 095
    • page 096
    • page 097
    • page 098
    • page 099
    • page 100
    • page 101
    • page 102
    • page 103
    • page 104
    • page 105
    • page 106
    • page 107
    • page 108
    • page 109
  • page 110 第三回-提早報到的舊傷
    • page 111
    • page 112
    • page 113
    • page 114
    • page 115
    • page 116
    • page 117
    • page 118
    • page 119
    • page 120
    • page 121
    • page 122
    • page 123
    • page 124
  • page 125 第四回-走在幻夢中的我
    • page 126
    • page 127
    • page 128
    • page 129
    • page 130
    • page 131
    • page 132
    • page 133
    • page 134
    • page 135
    • page 136
    • page 137
    • page 138
    • page 139
    • page 140
    • page 141
    • page 142
    • page 143
    • page 144
    • page 145
    • page 146
    • page 147
    • page 148
    • page 149
    • page 150
    • page 151
    • page 152
    • page 153
    • page 154
    • page 155
    • page 156
    • page 157
    • page 158
    • page 159
    • page 160
    • page 161
    • page 162
    • page 163
    • page 164
    • page 165
    • page 166
    • page 167
    • page 168
    • page 169
    • page 170
    • page 171
    • page 172
    • page 173
    • page 174
    • page 175
    • page 176
    • page 177
    • page 178
    • page 179
    • page 180
    • page 181
    • page 182
    • page 183
    • page 184
    • page 185
    • page 186
    • page 187
    • page 188
    • page 189
    • page 190
    • page 191
    • page 192
    • page 193
    • page 194
    • page 195
    • page 196
    • page 197
    • page 198
    • page 199
    • page 200
    • page 201
    • page 202
    • page 203
    • page 204
    • page 205
    • page 206
    • page 207
    • page 208
    • page 209
    • page 210
    • page 211
    • page 212
    • page 213
    • page 214
    • page 215
    • page 216
    • page 217
    • page 218
    • page 219
    • page 220
    • page 221
    • page 222
    • page 223
    • page 224
    • page 225
    • page 226
    • page 227
    • page 228
    • page 229
    • page 230
    • page 231
    • page 232
    • page 233
    • page 234
    • page 235
    • page 236
    • page 237
    • page 238
    • page 239
    • page 240
    • page 241
    • page 242
    • page 243
    • page 244
    • page 245
    • page 246
    • page 247
    • page 248
    • page 249
    • page 250
    • page 251
    • page 252
    • page 253
    • page 254
    • page 255
    • page 256
    • page 257
    • page 258
    • page 259
    • page 260
    • page 261
    • page 262
    • page 263
    • page 264
    • page 265
    • page 266
    • page 267
    • page 268
    • page 269
    • page 270
    • page 271
    • page 272
    • page 273
    • page 274
    • page 275
    • page 276
    • page 277
    • page 278
    • page 279
    • page 280
    • page 281
    • page 282
    • page 283
    • page 284
    • page 285
    • page 286
    • page 287
    • page 288
    • page 289
    • page 290
    • page 291
    • page 292
    • page 293
    • page 294
    • page 295
    • page 296
    • page 297
    • page 298
  • page 299 最終回-我與溪神的約定
    • page 300
    • page 301
    • page 302
    • page 303
    • page 304
    • page 305
    • page 306
    • page 307
    • page 308
  • page 309 尾聲
  • page 310 後記
  • page-311 使用裝備
由 GitBook 提供支持
在本页

这有帮助吗?

  1. page 110 第三回-提早報到的舊傷

page 114

上一页page 113下一页page 115

最后更新于4年前

这有帮助吗?

  • 攝影日期:2012-02-05

  • 光圈、快門:ƒ/13.0 0.8s

  • 相機、鏡頭:Nikon D70s+Sigma 17-50

不久之後,炙烈的白光在一陣微微的山風後,漸漸的散逸無蹤,只剩下從溪中反射出來的一絲絲光霧在極度疲軟無力狀態中略略的擺動著、游移著。然後消失在正午的山風中,至此,黃金峽谷的光影秀已經完全結束了。

拍完這張照片之後,我被腳下暴走的溪水聲拉回現實,揹起了背包,走到不遠的一塊小沙地,我拿出罐裝咖啡,在鬆軟的沙地上,倚著大石塊坐著,像貓一樣滿足的曬著太陽,一個人獨享著這美好的時光。冬陽暖暖的熱力烘著整個峽谷,濛濛的光線飄溢出一種夢幻的觸感,從鼻子、從眼睛裡滲進了我的靈魂,感動與滿足的情緒在這瞬間有了宣洩的出口。放下手中的咖啡,拉低帽緣遮住刺眼的陽光,我在彷彿隨時會倒塌下來的峭壁下打了個盹,在嘩嘩嘩的流水聲中進入了一種空間與時間扭曲的感覺裡,我以為我沒睡著,可是實際上卻睡的很沉,我以為睡了很久,可是卻只經過了二十分鐘不到。在這短暫的休息中,我整個人好像沉入一個無底淵,軟綿綿、輕飄飄的,一種很奇特的感覺。

上一次回到峽谷拍照已經是八個月前的事了,溪流的慢拍,從頭慢慢拍到尾,今年已經跨入了第四的年頭。我在老梅溪上游尋找一片又一片散落的溪流拼圖,也在這隱世桃源中尋找讓我遠離物欲的精神寄託。

2017年末,我在楔子中提到我終於寫完了。但事實是,我仍修修改改著(現在是2018年11月中)。因為我仍有疑惑,這件事仍在我心中縈懷不去,除了拍溪期間的歷程尚未對自己交代清楚外,最主要是我對拍溪的那個自己感到疑惑,突然覺得不太了解他,他的確是我,但不是現在的我。他離開了溪邊之後(2015年夏初),便以另外一個身份靜靜的駐紮在我內心的一個小角落,伏著...

於是,文字的重點除了溪流歲月的回憶外,更重要的是繼續探討自己的心靈世界,那是一個到現在仍與溪流相互對應的世界。我相信,這兩方面的探索最終將在我心中合而為一,也只有到那個時候才算是對自己交代清楚。

透過文字與照片,我跨越時空回頭告訴當時的自己我對人生的感悟,我現在知道這件事是非常難得的。一條溪,只有在對的時間遇上對的人才有其特別的意義,不對,我應該反過來說,我一個平凡的人,生命中的某一刻因為遇見了一條溪,才徹底的改變了我的生活態度,甚至是往後的生命走向。